-
1 article
1) (a thing or an object: This shop sells articles of all kinds; articles of clothing.) artigo2) (a piece of writing in a newspaper or magazine: He has written an article on the new sports centre for a local magazine.) artigo3) (the (the definite article) or a/an (the indefinite article).) artigo* * *ar.ti.cle['a:tikəl] n 1 artigo de jornal ou composição literária. he reads the leading article / ele lê o artigo de fundo. 2 cláusula, estipulação, parágrafo. 3 item, artigo de mercadoria, gênero, peça, coisa, parte. 4 Gram artigo definido ou indefinido. 5 subdivisão de lei ou contrato, condição. • vt+vi 1 articular, estipular. 2 contratar. 3 obrigar-se (pelos termos de um contrato). article of clothing peça de vestuário. article of faith profissão de fé. articles of partnership contrato de associação para formação de sociedade com fins lucrativos. articles of war artigos de guerra, código militar. -
2 pawn
[po:n] 1. verb(to give (an article of value) to a pawnbroker in exchange for money (which may be repaid at a later time to get the article back): I had to pawn my watch to pay the bill.) empenhar2. noun1) (in chess, one of the small pieces of lowest rank.) peão2) (a person who is used by another person for his own gain, advantage etc: She was a pawn in his ambitious plans.) joguete•- pawnshop
- in pawn* * *pawn1[pɔ:n] n 1 Chess peão. 2 fig fator de pouca importância. 3 fig fantoche, títere.————————pawn2[pɔ:n] n 1 penhor. 2 garantia. 3 penhora. • vt 1 penhorar, empenhar. 2 jogar, arriscar. in pawn empenhado, dado em penhor. to give in pawn penhorar. -
3 gloss
[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) brilho2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.)- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over* * *[glɔs] n 1 lustro, brilho, polimento. 2 aparência exterior enganosa, falso brilho. 3 brilho para os lábios (cosméticos). 4 glosa, interpretação, comentário. 5 glossário. 6 tradução interlinear. • vt 1 lustrar, polir. 2 comentar, explicar, anotar. 3 glosar, censurar. 4 maquiar, esconder a verdadeira natureza. to gloss over evitar falar ou falar pouco de coisas desagradáveis (por vontade própria). -
4 accord
[ə'ko:d] 1. verb1) ((with with) to agree with: His story accords with what I saw happen.) estar de acordo2) (to grant or give to (a person): They accorded the president great respect.) outorgar2. noun(agreement: That is not in accord with your original statement.) acordo- accordingly
- according to
- of one's own accord
- with one accord* * *ac.cord[ək'ɔ:d] n 1 acordo. I do this of my own accord / faço isto por iniciativa própria. the decision was in accord with popular wish / a decisão estava de acordo com o desejo popular. 2 concordância. they agreed with one accord / eles concordaram unanimemente. 3 harmonia. 4 tratado, pacto, convênio. • vt+vi 1 concordar, estar de acordo. the article accorded with our policy / o artigo estava de acordo com nossa política. 2 conceder, dar, conferir, consentir. 3 harmonizar. 4 atender. -
5 le
le, la[la](pluriel: les)Article défini1. (gén) o(a)le lac o lagola fenêtre a janelal'homme o homemles livres os livrosles roses as rosasj'adore le thé adoro cháse laver les mains lavar as mãoselle a les yeux bleus ela tem olhos azuisbrosse-toi les cheveux penteie o cabeloj'ai levé les yeux levantei os olhosle matin/samedi (habituellement) de manhã/aos sábados(moment précis) de manhã/no sábadoBruxelles, le 9 juillet 1994 Bruxelas, 9 de julho de 19943. (chaque)les pommes font 2 euros le kilo as maçãs custam 2 euros o quiloc'est 40 euros la nuit são 40 euros por noite6 euros l'un, 10 euros les deux 6 euros cada um, dois por 10 eurosPronom1. (représente une personne, une chose, un animal)regarde-le/la olhe para ele/elalaissez-les nous deixem-nos conosco2. (reprend un mot, une phrase)si tu ne le fais pas tout de suite, je me fâche! se você não o fizer imediatamente, zango-me!je l'avais entendu dire eu tinha ouvido dizer isso* * *le, la[la](pluriel: les)Article défini1. (gén) o(a)le lac o lagola fenêtre a janelal'homme o homemles livres os livrosles roses as rosasj'adore le thé adoro cháse laver les mains lavar as mãoselle a les yeux bleus ela tem olhos azuisbrosse-toi les cheveux penteie o cabeloj'ai levé les yeux levantei os olhosle matin/samedi (habituellement) de manhã/aos sábados(moment précis) de manhã/no sábadoBruxelles, le 9 juillet 1994 Bruxelas, 9 de julho de 19943. (chaque)les pommes font 2 euros le kilo as maçãs custam 2 euros o quiloc'est 40 euros la nuit são 40 euros por noite6 euros l'un, 10 euros les deux 6 euros cada um, dois por 10 eurosPronom1. (représente une personne, une chose, un animal)regarde-le/la olhe para ele/elalaissez-les nous deixem-nos conosco2. (reprend un mot, une phrase)si tu ne le fais pas tout de suite, je me fâche! se você não o fizer imediatamente, zango-me!je l'avais entendu dire eu tinha ouvido dizer isso -
6 knee
[ni:]1) (the joint at the bend of the leg: He fell and cut his knee; The child sat on her father's knee; She was on her knees weeding the garden; He fell on his knees and begged for mercy.) joelho2) (the part of an article of clothing covering this joint: He has a hole in the knee of his trousers.) joelho•- kneecap- knee-deep* * *[ni:] n 1 joelho. 2 articulação, curva, cotovelo. 3 parte do vestuário que cobre o joelho, joelheira. 4 joelhada, golpe com o joelho. • vi 1 tocar ou bater com o joelho. 2 Tech ligar ou reforçar com joelhos. 3 coll fazer joelheiras nas calças. down on one’s knees de joelhos. on the knees of the gods ainda incerto, dependente do futuro. to bend the knee to (someone) curvar-se diante de alguém. to bring someone to his knees forçar a submissão de. to sit on someone’s knee sentar no colo. -
7 leg
[leɡ]1) (one of the limbs by which animals and man walk: The horse injured a front leg; She stood on one leg.) perna2) (the part of an article of clothing that covers one of these limbs closely: He has torn the leg of his trousers.) perna3) (a long, narrow support of a table etc: One of the legs of the chair was broken.) perna4) (one stage in a journey, competition etc: the last leg of the trip; the second leg of the contest.) etapa•- - legged- pull someone's leg* * *[leg] n 1 perna. 2 pata. 3 pé (de mesa, cama, etc.). 4 cano (de bota). 5 parte de roupa que cobre as pernas. 6 suporte. 7 trecho de um percurso. 8 caminho percorrido por um veleiro sem mudar o velame. 9 Geom cateto. 10 Sport primeira partida ganha, quando uma segunda é necessária para decidir a disputa. • vi correr, andar depressa. bandy legs/ turned in legs pernas arqueadas. not a leg to stand on sem base, sem argumento, sem defesa. to be on one’s last legs a) estar à beira da ruína. b) estar em estado de exaustão extrema. c) estar à beira da morte. to feel/find one’s legs a) aprender a ficar em pé ou a andar. b) aprender a se virar sozinho. to get on one’s legs levantar-se. to give a leg up dar uma ajuda, dar uma mão. to leg it ir a pé, correr. to pull one’s leg fazer alguém de tolo, passar trote em alguém. to shake a leg a) correr, apressar-se. b) dançar. to show a leg levantar-se (da cama). to stand on one’s own legs ser independente. to take to one’s legs sair correndo. -
8 feature
['fi: ə] 1. noun1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) característica2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) feição3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) artigo/...de fundo?4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) filme/longa metragem2. verb(to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) apresentar/integrarL* * *fea.ture[f'i:tʃə] n 1 feição, traço, aspecto, caráter, distintivo. 2 feições, feições fisionômicas, rosto, lineamentos. 3 característico. 4 ponto saliente, o essencial, ponto mais importante, parte essencial. 5 filme de longa-metragem. 6 artigos ou reportagem de destaque. 7 peça dramática de rádio. • vt+vi 1 caracterizar. 2 retratar, delinear os traços de, esboçar. 3 ser o característico de. 4 coll parecer-se com, sair a. 5 dar destaque a, realçar, dar realce a. 6 coll entender, tomar nota de. 7 atuar, representar em um filme. a film featuring Sir Lawrence Olivier / um filme com Sir Lawrence Olivier. -
9 neck
I [nek] noun1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.)2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.)3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.)•- necklace- neckline
- necktie
- neck and neck II [nek] verb(to kiss, hug and caress (passionately); to pet.)* * *[nek] n 1 pescoço, colo. 2 gargalo. 3 gola. 4 istmo, estreito, língua de terra. 5 braço de instrumento de corda. • vi sl Amer abraçar, acariciar, ficar de agarramento, ficar de chamego. a stiff neck torcicolo. by a neck (ganhar ou perder) por pouco. I’ll break (ou wring) your neck vou torcer o seu pescoço. neck and crop inteiramente, com todas as coisas. neck and neck emparelhado (em corridas). neck or nothing a todo o custo, ou tudo ou nada. this problem is around (ou is hanging round) my neck este problema que eu carrego me preocupa muito. to break one’s neck dar duro para conseguir algo, arrebentar-se. to get it in the neck levar na cabeça. to risk one’s neck arriscar o pescoço. to save one’s neck salvar a pele, safar-se. up to the neck até o pescoço. -
10 art
1) (painting and sculpture: I'm studying art at school; Do you like modern art?; ( also adjective) an art gallery, an art college.) arte2) (any of various creative forms of expression: painting, music, dancing, writing and the other arts.) arte3) (an ability or skill; the (best) way of doing something: the art of conversation/war.) arte•- artful- artfully
- artfulness
- arts* * *article————————art1————————art2[a:t] n 1 habilidade, destreza, perícia. 2 jeito, inteligência, capacidade. 3 ciência, sabedoria, cultura, saber. 4 estudo, trabalho (literário ou científico), maestria. 5 ofício, arte. 6 aplicação, dedicação. 7 artifício, esperteza, astúcia. he attained his end by art / ele conseguiu seus objetivos com astúcia. 8 arch estudos em geral. 9 método, sistema, princípios artísticos. 10 ardil, truque, tramóia. 11 arts, the arts humanidades ou belas-artes: letras, pintura, escultura, dança, música, etc. arts and crafts artes e ofícios. the art of living a arte de viver. the art of printing a arte gráfica. to have art and part in it participar tanto na elaboração dos planos como na sua execução. work of art obra de arte. -
11 leader
1) (a person who is in front or goes first: The fourth runner is several miles behind the leaders.) o primeiro2) (a person who is the head of, organizes or is in charge (of something): The leader of the expedition is a scientist.) líder3) (an article in a newspaper etc written to express the opinions of the editor.) editorial* * *lead.er[l'i:də] n 1 condutor, guia. 2 líder, chefe, comandante. 3 Amer regente. 4 Jour artigo de fundo. 5 cavalo dianteiro. 6 pequeno veio de minério. 7 artigo oferecido a preço baixo para atrair a freguesia. 8 Brit primeiro violino (de orquestra). 9 Typogr linha pontilhada. -
12 waist
[weist]1) ((the measurement round) the narrow part of the human body between the ribs and hips: She has a very small waist.) cintura2) (the narrow middle part of something similar, eg a violin, guitar etc.) cintura3) (the part of an article of clothing which goes round one's waist: Can you take in the waist of these trousers?) cintura•- waisted- waistband
- waistcoat* * *[weist] n 1 cintura (do corpo). 2 Amer corpete. 3 cintura (de vestido). 4 meio, parte central ou mais estreita. 5 Naut poço: parte do convés entre os castelos. 6 Amer blusa. -
13 appreciation
1) (gratefulness: I wish to show my appreciation for what you have done.) gratidão2) (the state of valuing or understanding something: a deep appreciation of poetry.) apreciação3) (the state of being aware of something: He has no appreciation of our difficulties.) compreensão4) (an increase in value.) valorização5) (a written article etc which describes the qualities of something: an appreciation of the new book.) crítica* * *ap.pre.ci.a.tion[əpri:ʃi'eiʃən] n 1 avaliação, estimativa, cômputo. 2 estima, estimação, consideração, apreciação, simpatia. 3 reconhecimento: a) crítica favorável, aprovação. b) gratidão. 4 valorização. -
14 item
1) (a separate object, article etc, especially one of a number named in a list: He ticked the items as he read through the list.) item2) (a separate piece of information or news: Did you see the item about dogs in the newspaper?) notícia* * *i.tem['aitəm] n 1 item, artigo, ponto. 2 notícia, informação (de jornal). • vi relacionar por itens. • adv arch também, igualmente. -
15 piece
[pi:s] 1. noun1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) pedaço2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) um papel/uma notícia, etc.3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) composição4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) moeda5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) peça•2. adjective(done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) fragmentado- go all to pieces- go to pieces
- in pieces
- piece together
- to pieces* * *[pi:s] n 1 peça, parte, pedaço, fragmento. 2 parte de uma coleção. 3 composição literária. 4 pintura, quadro. 5 peça teatral. 6 composição musical. 7 peça de artilharia. 8 moeda. 9 Game figura, pedra, peça. 10 espécime, amostra, exemplo. 11 obra, trabalho. 12 pequena quantidade. 13 opinião, ponto de vista. 14 artigo (em jornal, etc.). 15 sl mulher (principalmente como objeto sexual). • vt 1 remendar, consertar, reparar. 2 juntar, unir. • adj 1 feito de peças. 2 por peça. all to pieces em pequenos fragmentos. a piece of advice um conselho. a piece of bread and butter uma fatia de pão com manteiga. a piece of cake fig algo muito fácil. a piece of furniture um móvel, uma peça de mobília. a piece of news uma novidade. by the piece por peça, por unidade, por cabeça. he gave him a piece of his mind ele o repreendeu severamente, disse tudo o que pensava a seu respeito. in one piece inteiro, intacto. in pieces quebrado, partido. of a piece inteiro, idêntico, igual, uniforme. piece of ass pedaço de mau caminho (mulher). to fall into pieces ou to go to pieces ruir, cair em pedaços. to piece on to ajustar a. to piece out completar juntando peças, encompridar, dilatar. to piece together compor, reunir. to piece up remendar, completar. to take to pieces desmontar. to tear into pieces despedaçar. -
16 print
[print] 1. noun1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) impressão2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) impressão3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) fotografia4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) reprodução2. verb1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) imprimir2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) publicar3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) imprimir4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) estampar5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) escrever em letra de imprensa•- printer- printing
- printing-press
- print-out
- in / out of print* * *[print] n 1 impressão: a) marca, pegada, sinal, vestígio. b) ato de imprimir. 2 estampa, molde, sinete. 3 forma: objeto modelado. 4 impresso, publicação. 5 edição. 6 gravura, estampa. 7 cópia fotográfica. 8 tipo: forma tipográfica. 9 tecido estampado. • vt+vi 1 estampar, cunhar, gravar. 2 imprimir. 3 marcar, produzir vestígios. 4 escrever em letras de forma. 5 publicar, editar. 6 Phot copiar, produzir cópias. 7 fixar, reter. in cold print coll preto no branco. in print impresso, publicado. it was printed on my mind estava gravado na minha memória. out of print esgotado (publicação). small print, fine print of a document parte do documento impresso em letras pequenas que contém detalhes do acordo ou garantia. to have a book printed mandar imprimir um livro. to rush into print publicar precipitadamente. to write in print escrever em letras de forma. -
17 patent
['peitənt, ]( American[) 'pæ-] 1. noun(an official licence from the government giving one person or business the right to make and sell a particular article and to prevent others from doing the same: She took out a patent on her design; ( also adjective) a patent process.) patente2. verb(to obtain a patent for; He patented his new invention.) patentear* * *pat.ent[p'eitənt] n 1 patente: documento que confere um privilégio. 2 patente de invenção. 3 direito, licença. 4 artigo ou processo patenteado. • vt 1 patentear. 2 obter patente de invenção. • adj 1 patente, franqueado, aberto, desobstruído. 2 acessível. 3 evidente, óbvio, manifesto. 4 provido de patente, privilegiado. 5 patenteado (produto). 6 Bot, Zool aberto, expandido. letters patent carta patente. to take out a patent for... requerer patente de invenção para... -
18 abstract
['æbstrækt] 1. adjective1) ((of a noun) referring to something which exists as an idea and which is not physically real: Truth, poverty and bravery are abstract nouns.) abstracto2) ((of painting, sculpture etc) concerned with colour, shape, texture etc rather than showing things as they really appear: an abstract sketch of a vase of flowers.) abstracto2. noun(a summary (of a book, article etc).) resumo* * *ab.stract['æbstrækt] n 1 abstrato, abstração. 2 extrato, resumo, sumário. 3 idéia teórica ou abstrata. • [æbstr'ækt] vt+vi 1 abstrair, separar. 2 resumir, sumariar. 3 subtrair, surrupiar, desviar. he abstracted my wallet from my pocket / ele surrupiou a carteira do meu bolso. 4 desviar a atenção, distrair(-se). • ['æbstrækt] adj 1 abstrato. 2 ideal, teórico. 3 difícil, complicado. 4 transcendental. in the abstract por si só, na teoria. to abstract the attention from desviar a atenção de. -
19 an
[ə(n)]indef. article(a is used before words beginning with a consonant eg a boy, or consonant sound eg a union; an is used before words beginning with a vowel eg an owl, or vowel sound eg an honour.)1) (one: There is a boy in the garden.)2) (any; every: An owl can see in the dark.)3) (for each; per: We earn $6 an hour.)* * *an1[æn, ən] indef art = link=a a.————————an2, an’ -
20 de
de[də]Préposition1. (gén) dela porte du salon a porta da salale frère de Pierre o irmão do Pierred'où êtes-vous? - de Bordeaux de onde são? - de Bordeauxde Paris à Tokyo de Paris a Tóquiode la mi-août à début septembre de meados de agosto ao início de setembroune statue de pierre uma estátua de pedrades billets de 100 F notas de 100 francosl'avion de 7 h 20 o avião das 7 h 20un jeune homme de 25 ans um rapaz de 25 anosparler de quelque chose falar de algoarrêter de faire quelque chose parar de fazer algoune bouteille d'eau minérale uma garrafa de água mineralplusieurs de ces œuvres sont des copies muitas destas obras são cópiasla moitié du temps/de nos clients a metade do tempo/dos nossos clientesle meilleur de nous tous o melhor de nós todosje meurs de faim! estou morrendo de fome!2. (indique le moyen, la manière) comsaluer quelqu’un d'un mouvement de tête cumprimentar alguém com um aceno de cabeçaregarder quelqu’un du coin de l'œil olhar para alguém pelo canto do olhod'un air distrait com um ar distraídoArticle partitifje voudrais du vin/du lait queria vinho/leiteils n'ont pas d'enfants eles não têm filhos* * *de də]preposição1 (proveniência, origem) dearriver de Francechegar de Françaarriver du Sénégalchegar do Senegalil est sorti de la maisonele saiu de casales rues de Parisas ruas de Parischapeau de paillechapéu de palhasac de papiersaco de papella patte du chiena pata do cãole stylo de Pierrea caneta do Pedrole style de Balzaco estilo de Balzacêtre puni de ses erreursser castigado pelos seus erros6 (tempo, duração) emdurantedu matin au soirde manhã à noitevenir de bonne heurevir em boa horane rien faire de la journéenão fazer nada durante o diaaccepter de grand cœuraceitar de todo o coraçãoêtre de mauvaise humeurestar de mau humorparler d'une voix fermefalar com uma voz firmeil gagne 20 euros de l'heureele ganha 20 euros à hora9 entrele meilleur des meilleurso melhor entre os melhores10(ênfase) j'ai un de ces appétits!estou cá com um apetite!tu as de ces idées!tens cada ideia!; tens cada uma!artigo partitivo1 [geralmente não traduzido](afirmação) boire de l'eaubeber águacela demande de la patienceé preciso paciênciafaire du bruitfazer barulhoj'ai acheté des fruitscomprei fruta2(pergunta) voulez-vous du thé?querem chá?3(negação) il n'y a plus de laitjá não há leite
- 1
- 2
См. также в других словарях:
In the article of death — Article Ar ti*cle, n. [F., fr. L. articulus, dim. of artus joint, akin to Gr. ?, fr. a root ar to join, fit. See {Art}, n.] 1. A distinct portion of an instrument, discourse, literary work, or any other writing, consisting of two or more… … The Collaborative International Dictionary of English
Article 9 of the Japanese Constitution — is a No War clause. It went into effect on May 3 1947, immediately after World War II. In the article text, the Japanese Government formally renounce war as a right of sovereignty and the refusal to settle disputes using military force. The… … Wikipedia
The Daily Punctilio — is a fictional sensationalist newspaper from A Series of Unfortunate Events , a series of novels by Daniel Handler under the pen name Lemony Snicket.BackgroundThe Daily Punctilio was first mentioned in The Vile Village . From the end of that book … Wikipedia
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — Classification Latter Day Saint movement Theology Nontrinitarian, Mormonism Governance … Wikipedia
Article Three of the United States Constitution — establishes the judicial branch of the federal government. The judicial branch comprises the Supreme Court of the United States along with lower federal courts established pursuant to legislation by Congress. : Federal courtsSection 1 vests the… … Wikipedia
Article 58 (RSFSR Penal Code) — Article 58 of the Russian SFSR Penal Code was put in force on February 25, 1927 to arrest those suspected of counter revolutionary activities. It was revised several times. In particular, its Article 58 1 was updated by the listed sub articles… … Wikipedia
Article Five of the United States Constitution — describes the process whereby the Constitution may be altered. Such amendments may be proposed by the United States Congress or by a national convention assembled at the request of the legislatures of at least two thirds of the several states. To … Wikipedia
Article — Ar ti*cle, n. [F., fr. L. articulus, dim. of artus joint, akin to Gr. ?, fr. a root ar to join, fit. See {Art}, n.] 1. A distinct portion of an instrument, discourse, literary work, or any other writing, consisting of two or more particulars, or… … The Collaborative International Dictionary of English
The Thirty-nine Articles — Article Ar ti*cle, n. [F., fr. L. articulus, dim. of artus joint, akin to Gr. ?, fr. a root ar to join, fit. See {Art}, n.] 1. A distinct portion of an instrument, discourse, literary work, or any other writing, consisting of two or more… … The Collaborative International Dictionary of English
The Daily of the University of Washington — The Daily Publisher Kristin Millis Editor Lexie Krell Founded 1891 Headquarters … Wikipedia
The Rush Limbaugh Show — Genre Talk show Running time 3 hours Country United States … Wikipedia